He is worrying me to death!

Anh ấy làm mình lo chết đi được!

A: What is going on between you and your husband?
B: He is worring me to death!

Dịch:

A: Hai vợ chồng cậu đang có chuyện gì sao?
B: Anh ấy làm mình lo chết đi được!

Khi rất giận, gần như không thể kiểm soát được bản thân nữa, ta nói: "My patience is worn out." (Tôi chịu hết nổi rồi.) hay "What a pisser!" (Tức chết đi được!" hay "I can't stand it any more." (Tôi không thể chịu đựng được nữa.)






Rated 4.6/5 based on 28 votes
Hỗ trợ trực tuyến