Anh ấy làm mình lo chết đi được!
A: What is going on between you and your husband?
B: He is worring me to death!
Dịch:
A: Hai vợ chồng cậu đang có chuyện gì sao?
B: Anh ấy làm mình lo chết đi được!
Khi rất giận, gần như không thể kiểm soát được bản thân nữa, ta nói:
"My patience is worn out." (Tôi chịu hết nổi rồi.) hay
"What a pisser!" (Tức chết đi được!" hay
"I can't stand it any more." (Tôi không thể chịu đựng được nữa.)
Rated 4.6/5 based on 28 votes