Stop being sarcastic!

Đừng có mỉa mai tớ nữa!

A: You have been had, you know?
B: Stop being sarcastic!
Dịch:
A: Cậu bị lừa rồi có biết không hả?
B: Đừng có mỉa mai tớ nữa!

Don’t be so frivolous!” nghĩa là “Đừng có ra vẻ ta đây.”
What a nerve!” nghĩa là “Đồ mặt dày!”
Stop jacking around!” nghĩa là “Đừng có chơi bời lêu lổng nữa.”
play hooky from…” nghĩa là “trốn … đi chơi”.
Ví dụ: “Don’t play hooky from the school.” Nghĩa là “Đừng có trốn học đi chơi nữa”.

How I Met Your Mother season 1
Mom - Season 3 : Mẹ - Phần 3


Rated 4.6/5 based on 28 votes
Hỗ trợ trực tuyến