We have no other choice. Chúng ta không còn lựa chọn nào khác. A: Why do we have to work 8 hours a day? B: Because we have no other choice. Dịch: A: Tại sao c...
Old habits die hard! Tật xấu khó bỏ! A: I hear Bobo is gambling again... B: See, I told you! Old habits die hard! Dịch: A: Nghe nói Bobo lại bài bạc nữa. B...
That’s hearsay. Chỉ là tin đồn thôi. A: Did you hear that news? B: What news? A: Bobo is going to fight with Mike Tyson. B: Oh, forget it! That's hea...
They are not doing any good. Chẳng có ý nghĩa gì cả. A: Let's have a meeting at 10 o'clock tomorrow morning. B: No! They are not doing any good. Dịch: A: 1...
Stop being sarcastic! Đừng có mỉa mai tớ nữa! A: You have been had, you know? B: Stop being sarcastic! Dịch: A: Cậu bị lừa rồi có biết không hả? B: Đừng có ...
How do you feel about me? Em thấy anh thế nào? A: Let me ask you, how do you feel about me? B: I think we are just good friends. Dịch: A: Cho anh hỏi, em thấy ...
Do you want to see me dead? Anh muốn thấy tôi chết sao? A: No means no, understand? B: But, I made a proposal of marriage to hear last night. A: What? Do you want ...
Where are your eyes? Mắt mũi anh để đâu thế? A: Excuse me, may I come in? B: No! Where are your eyes? A: I am sorry, I didn’t mean to disturb you. Dịch: A:...
Have you know me to lie before? Cậu thấy tớ nói dối bao giờ chưa hả? A: I gave up smoking last week. B: You are kidding! You are a chain smoker A: Hey! Have you known m...
Like father like son! Cha nào con nấy! A: Do you like American football too? B: Yes, very much! A: As far as I know, your father was an American football pla...
He is worrying me to death! Anh ấy làm mình lo chết đi được! A: What is going on between you and your husband? B: He is worring me to death! Dịch: A: Hai vợ c...
Phương pháp học tiếng anh hiệu quả qua phim Hẳn bạn đã nghe rất nhiều anh chị giỏi tiếng Anh chia sẻ rằng :”Mình chỉ xem phim thôi chứ có học hành gì đâu. Cứ xem phim đi rồi khả năng T...
Count me out Đừng có tính tớ vào. "Count me ount" nghĩa là "đừng có tính tôi vào" trong khi đó "count me in" nghĩa...
Break a leg Cố lên! Khi xem phim Hàn, ta thường nghe các nhân vật trong phim động viên, cổ vũ người khác bằng câu "Fighting!" với nghĩ...
I'm running late! Tôi sẽ bị muộn mất! A: What time is it now? B: It's 7 o'clock. Why? A: Oh, my God! I'm running late! Dịch: A: Bây giờ ...